Climatologie

Le temps presse

by André-Louis Paré · illustrations: Andreas Rutkaukas, Mia Feuer, Hua Jin · trans: Bernard Schütze

S’il y a une urgence qui doit désormais accaparer les décisions gouvernementales, partout dans le monde, mais plus précisément chez les États industrialisés comme le Canada, c’est bien celle liée au climat. On aurait beau chercher un équilibre entre économie et écologie, il est difficile de croire qu’au sein du « capitalocène », on puisse abuser de nos ressources tout en valorisant un environnement qui privilégie des milieux de vie sains, d’autant plus que cette économie s’est aussi alliée à un régime démocratique misant sur la liberté individuelle et la libre entreprise.

Géomorphologie artistique des sentinelles de glace

by Raphaelle Occhietti · illustrations: Angelika Markul, Julian Charrière, Claudia Comte

Parce qu’ils sont les victimes tragiques mais aussi les marqueurs évidents du réchauffement climatique en cours, les glaciers sont devenus un sujet particulièrement important pour la création artistique contemporaine. Pour les climatologues, les glaciers sont des alliés précieux : ce sont des acteurs essentiels du système climatique, qui agissent également comme des veilleurs du climat. Encore aujourd’hui, la simple conscience scientifique du réchauffement climatique actuel, qui est causé par les activités énergétiques et industrielles répondant à des objectifs économiques, se pose toujours urgemment.

Performing Climate Precarity: Recalling Fire, Life Boats and the Transfrontier Elephant

by Janine Randerson · illustrations: Alicia Frankovich, Hans Haacke, John Akomfrah, Fujiko Nakaya

Blasting hot winds on my skin, the taste of smoke. It is winter, and temperatures would once have been freezing in a predictable Holocene climate. I am filming floating shards of glacial ice in an alpine lake, unaware that an uncontrolled fire rages nearby in a mountain tussock at Lake Ohau, Aotearoa New Zealand. As icy vestiges of Haupapa glacier dissolve to water before my eyes, farmed grasslands and homes burn in a sudden wildfire.

J’aime Hydro ?

by Didier Morelli · illustrations: Nadia Myre, Caroline Monnet, Ludovic Boney

Dans la foulée de la marée noire de Deepwater Horizon en 2010, lorsque 4,9 millions de barils de pétrole se sont écoulés dans le golfe du Mexique à partir du site de prospection de Macondo, exploité par BP, des militants déversèrent une substance semblable à du pétrole sur les marches de l’entrée de la Tate Britain alors qu’on y célébrait la grande fête d’été. La manifestation, menée par le collectif Liberate Tate, était à l’image d’interventions similaires visant les institutions culturelles ayant des liens financiers avec les industries extractives. Au cours des cinq années suivantes, le groupe mena au moins dix actions collectives visant le Tate et, en 2016, obtint gain de cause lorsque BP annonça qu’il renonçait à financer l’institution muséale après 26 ans de mécénat corporatif.

“Climate Summit Art.” Arts and the Carbon Industries, Gustav Metzger and Ólafur Elíasson Linn Burchert

by Linn Burchert · illustrations: Ólafur Elíasson, Minik Rosing

Since 1972, when international political conferences on climate and the environment first were established, artists have taken the opportunity to create artworks to be publicly exhibited during these political events. While the conferences initially took place at five to ten year intervals, in 1995, the UN established the Conference of Party (COP) as an annual international forum for delegates from politics, science and economics as well as civil society to negotiate on measures to take against climate change.

Entre menace, perte et existence : la glace à l’ère des changements climatiques Elyse Boivin et Joëlle Dubé

by Elyse Boivin, Joëlle Dubé · illustrations: Maureen Gruben, Frederic Edwin Church

L’oeuvre de l’artiste inuvialuk Maureen Gruben, Moving with joy across the ice while my face turns brown from the sun (2019), est une installation de land art éphémère, fixée par la photographie représentant 14 traîneaux faits à la main, disposés côte à côte. Moving with joy nous présente le passage furtif d’êtres humains dans la toundra gelée aux grandeurs démesurées. Mais surtout, Gruben offre à voir la relation entre les gens de sa ville natale de Tuktoyatuk et cet environnement nordique.

Gaps and Silences: Climate Art Resisting Immersion Heidi Hart entretiens/interviews

by Heidi Hart · illustrations: Diana Thater, Tomás Saraceno, Allison Janae Hamilton

Immersion has become commonplace in climate art, whether enacted literally, as in Sarah Cameron Sunde’s current exhibition 36.5 / A Durational Performance with the Sea (Georgia Museum of Art), or figuratively, as in “forest bathing” or “sound bath” experiences, and reaches beyond the landscape frame to focus on embodiment. Grief for lost species, and for the very world as we know it, lends itself to dark-ecological aesthetics, with immersive hauntings in the form of dark ambient sound, slow cinematic meditation, and candle-lit gallery spaces

Du territoire au sol vivant : entretien avec Richard Ibghy et Marilou Lemmens

by André-Louis Paré · illustrations: Richard Ibghy, Marilou Lemmens

À l’été 2020, le duo formé de Richard Ibghy et Marilou Lemmens a bénéficié d’une résidence de recherche à la Fondation Grantham située à Saint-Edmond-de-Grantham (Centre-du-Québec). Consacrée aux recherches et pratiques artistiques misant sur les défis environnementaux, cette résidence leur a donné l’opportunité de développer un projet d’exposition intitulée Querelle entre deux puces pour savoir à qui appartient le chien sur lequel elles vivent . L’entretien porte, entre autres, sur ce projet où le territoire agricole, son appropriation et son administration comme espace vital soulèvent des enjeux écologiques majeurs

Engaging with the Climate Emergency: An interview with Amy Balkinv

by Aseman Sabet · illustrations: Amy Balkin

In her cross-disciplinary research and production, American artist Amy Balkin addresses our complex relations to the social and material landscapes we live in, with a strong focus on climate change, environmental justice, public domain and the law. This interview discusses Balkin’s recent works.

Pour une architecture météorologique

by Philippe Rahm · illustrations: Philippe Rahm

Nous sommes aujourd’hui à un tournant, celui où l’on doit réinventer les modalités de l’architecture et de l’urbanisme face à la violence du réchauffement climatique et ses auxiliaires caniculaires et polluants. Les modes de conceptions structuralistes/postmodernes doivent laisser place aux raisons climaticistes/postcritiques/nouveau réalistes. Il est alors nécessaire de retourner aux fondamentaux climatiques, énergétiques, sanitaires de l’architecture et de l’urbanisme dont l’urgence est aujourd’hui principalement celle-ci : dépasser la dépendance aux énergies fossiles, réduire les émissions de CO2 et contrer les canicules et la pollution de l’air.

Art public et transport collectif au Canada : enjeux d’intégration

by Laurent Vernet · illustrations: Bill Burns, Ian August, Cindy Mochizuki, Kelty Miyoshi McKinnon (PFS Studio), Sara Cwynar

Prolongement de lignes de métro, construction de systèmes de trains légers sur rail, aménagement de corridors d’autobus à haut niveau de service : le développement du transport collectif, comme réponse des régions métropolitaines aux problématiques environnementales et de mobilité durable, prend des formes multiples en fonction des tissus urbains dans lesquels ces réseaux s’insèrent, mais aussi des contraintes associées à l’exécution de ces grands projets.

Daniel Lahaise, Tout à l’est

by Jacques Py · illustrations: Daniel Lahaise

Daniel Lahaise pratique essentiellement la peinture et le dessin. Diplômé d’une maîtrise en arts visuels et médiatiques de l’Université du Québec à Montréal, il enchaîne régulièrement des expositions personnelles depuis une dizaine d’années. En‚2020, durant une dernière période passée à Lourdes-de-Blanc-Sablon sur la Basse-Côte-Nord, où les conditions de vie ont imposé à l’artiste une réduction de son matériel de travail, il a réalisé des monotypes et des gravures.

Céline Huyghebaert & Sophie Jodoin, Que savez-vous de moi ?

by Marie-Pier Bocquet · illustrations: Céline Huyghebaert, Sophie Jodoin

Inaugurée à l’automne‚2020 dans le cadre d’une nouvelle série de la Galerie de l’UQAM intitulée Paroles d’image, l’oeuvre Que savez-vous de moi ? a été réalisée en duo par Céline Huyghebaert et Sophie Jodoin. Occupant les vitrines extérieures de la salle d’exposition, visibles depuis la rue Berri, l’installation propose une série de trois paires d’images jointes de manière à évoquer les pages d’un livre ouvert.

Hubert Duprat

by Ariane Lemieux · illustrations: Hubert Duprat

Hubert Duprat est un artiste atypique dont l’essentiel du travail se veut une expérimentation des volumes, des matériaux et de leurs structures. Son oeuvre associe connaissances scientifiques, citations mythologiques, allusions symboliques et références aux techniques anciennes. Chez lui, chaque matériau réfère à des procédés singuliers tout en étant utilisé à « contre-emploi » afin de privilégier les qualités matérielles au détriment de la figure.

Thomas Demand, HOUSE OF CARD

by Antoinette Jattiot · illustrations: Thomas Demand

HOUSE OF CARD de Thomas Demand n’est pas une rencontre ordinaire. Réminiscence d’une fragilité et d’un jeu, l’image proposée par le titre évoque un modèle de construction, un guide d’organisation politique et sociale et une structure relationnelle.

Wu Tsang, Visionary Company

by Marie Siguier · illustrations: Wu Tsang

Incarner la rencontre des êtres, des sensibilités, la libération et l’aliénation des corps, imaginer des mondes communs, des lieux alternatifs pour exister, tisser d’autres formes de sociabilités, d’échanges, tels sont les fils qui sous-tendent l’oeuvre de Wu Tsang, artiste sino-américaine, proche des mouvements queer, transgenre et Black Lives Matter.

Hazel Meyer, Muscle Panic

by Tak Pham · illustrations: Hazel Meyer

What a curious sight to encounter inside the Central Branch of Regina Public Library. Seen through a glass wall, orange and pink long-sleeve sweaters are piled up on top of a six-foot-long blue folding mat. The usual art-filled gallery that many library visitors are used to has been temporarily replaced with folding mats, scaºolds, metal planks and wooden balance beams—items that are more common in a fitness studio.

Fantasy Body

by Julia Skelly · illustrations: Danielle Orchard, Rose Nestler

The phenomenal feminist show Fantasy Body at Projet Pangée offered artworks in a range of materials that were often erotic and playful. In its beautiful new space on Avenue des Pins, a light-filled, multi-room gallery with high windows, pink walls and fireplaces, the colourful works glowed and shimmered. Fantasy Body brought together sixteen artworks by three female Brooklyn-based artists: Danielle Orchard, Rose Nestler, and GaHee Park.

Stéphanie Morissette, Méandres

by Maria Chelkowska · illustrations: Stéphanie Morissette

Méandres, de l’artiste multidisciplinaire sherbrookoise Stéphanie Morissette, propose une exploration esthétisante du vieillissement du cerveau humain. À partir de données de son propre cerveau, recueillies grâce à l’expertise de la compagnie sherbrookoise d’imagerie cérébrale IMEKA, l’artiste a élaboré un parcours déambulatoire à l’intérieur de cet organe. De façon plus large, Méandres convie à un dialogue entre le discours scientifique et le discours artistique pour remettre en perspective notre rapport à la science et à notre condition humaine.

Clara Lacasse, Un jardin nommé Terre

by Jean-Michel Quirion · illustrations: Clara Lacasse

L’artiste Clara Lacasse présente, à la Galerie d’art Desjardins, Un jardin nommé Terre, sa toute première exposition individuelle qui résulte d’une association avec le Biodôme de Montréal durant ses rénovations majeures.

La machine qui enseignait des airs aux oiseaux

by Bénédicte Ramade · illustrations: Carla Hemlock, Trevor Baird

Le merveilleux titre de l’exposition du Musée d’art contemporain de Montréal est emprunté, par les deux commissaires Mark Lanctôt et François Letourneau, à un objet depuis longtemps tombé dans l’oubli. Deux gravures anciennes des 18e et 19e‚siècles permettent de voir cette serinette, une machine inventée dans les années‚1730 par des organistes afin de remplacer, foi dans le progrès technique oblige, le flageolet des oiseleurs, un minuscule pipeau à quatre trous.

Edith Brunette et François Lemieux, Aller à, faire avec, passer pareil

by Josianne Poirier · illustrations: Edith Brunette, François Lemieux

Comment réconcilier nos manières d’habiter et le monde qui s’écroule sous nos pieds ? Le moins qu’on puisse dire, c’est que la prémisse de l’exposition Aller à, faire avec, passer pareil, dont l’ouverture a été reportée de quatre mois, résonne tristement avec le contexte sanitaire actuel.

related issues

Science & Vie Pourquoi le monde existe · pollution · hypnose · santa monica · champ magnétique · permafrost · f-35
#1191
2016-11
3,70 €
Sept La ville la plus sèche du monde · afrique du sud · loups · photovoltaïque · pollution
#5
2015-10
4,95 €
Ciel variable Habitat · environnement · photographie · entrevues · stephen gill · normand rajotte
#99
2015-01
5 €